Tajikistan Online Forum - Онлайн Форум Таджикистана!: Перевод Имен - Tajikistan Online Forum - Онлайн Форум Таджикистана!

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Перевод Имен

#1 Пользователь офлайн   Masrur Иконка

  • Мехмон
  • Pip
  • Группа: Аъзохои Русто
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 22 Апрель 11
  • Репутация 0
Репутация: 0
Обычная репутация

Отправлено 22 Апрель 2011 - 13:39

подскажите пожалуйста правило которое используется при транслитерации имен с таджикского языка на русский.

в часности меня интересует черевод буквы Ч, ( ч с хвостиком) . я знаю что она может переводиться как дж или ж, от чего это зависити? могут ли появлятся сдвоенные согланые буквы в именах? например Махмудчон - Махмудджон ( или махмуджон?) хотелось бы услышать четкое определение

также правило перевода национальной "Й" ( имя Али часто пишется Алй (над И плоская черточка))

заранее спасибо :)
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей