Бо овози форамаш ва сурудҳои равону бо мазмунаш сазовори таҳсини ташнагони санъати асили тоҷик гаштааст. Бори аввал дар яке аз шабҳои эҷодии ансамбли рақсии "Падида" ду сурудашро шунида будам. Ин суруди сеюмаш аст, ки дар сомонаи YouTube.com дарёфт кардам, ва ин дафъа ҳам ин сароянда бо суруди худ дили маро эмин кард, ки фасли ояндаи мусиқии тоҷик фасли эҷод ва худогоҳӣ аст.
Самандар Пулодов Samandar Pulodov
#1
Отправлено 17 Апрель 2008 - 01:03
Бо овози форамаш ва сурудҳои равону бо мазмунаш сазовори таҳсини ташнагони санъати асили тоҷик гаштааст. Бори аввал дар яке аз шабҳои эҷодии ансамбли рақсии "Падида" ду сурудашро шунида будам. Ин суруди сеюмаш аст, ки дар сомонаи YouTube.com дарёфт кардам, ва ин дафъа ҳам ин сароянда бо суруди худ дили маро эмин кард, ки фасли ояндаи мусиқии тоҷик фасли эҷод ва худогоҳӣ аст.
#10
Отправлено 20 Февраль 2009 - 19:14
Рахмати калон!
Ты ищешь разум или радость? И это в нем найдешь.
Ты ищешь горечь или сладость? И то и это в нем найдешь.
Фарси, дари или таджикский – его как хочешь назови:
Он для меня – язык искусства, неумирающей любви.
Не только материнской речью, с которой с первых дней знаком,
Стал для меня он материнским, благословенным молоком,
Не назову его иначе, ища сравненья вновь и вновь:
Он материнская забота и материнская любовь.
Вот почему язык таджикский, с его певучей простотой,
Люблю, как смех подруги юной, как ласку матери седой.
Ты ищешь горечь или сладость? И то и это в нем найдешь.
Фарси, дари или таджикский – его как хочешь назови:
Он для меня – язык искусства, неумирающей любви.
Не только материнской речью, с которой с первых дней знаком,
Стал для меня он материнским, благословенным молоком,
Не назову его иначе, ища сравненья вновь и вновь:
Он материнская забота и материнская любовь.
Вот почему язык таджикский, с его певучей простотой,
Люблю, как смех подруги юной, как ласку матери седой.

Вход
Регистрация
Помощь



Цитата







