Несколько вопросов по фонетике
#1
Отправлено 26 Ноябрь 2008 - 13:05
Уважаемые форумчане!
Недавно увлекся таджикским языком и столкнулся с некоторыми трудностями в произношении. В учебнике прочитал, что буква У (с шапочкой) произносится как У в начале и О в конце. В другом же учебнике написано, что чтобы произнести этот звук, нужно приготовится к звуку О, но вместо него произнести У. Кто же прав?
Не очень ясно как звучит К+А, К+О. Ближе к кя, кё? Или так же как по-русски ка, ко?
К с палочкой вроде бы смычный, где задействованы нижняя часть языка и мягкое небо. В учебнике написано, что он напоминает К в слове кыш. Так ли это?
Буква А всегда ли произносится как А или похожа на персидскую А в слове "man"? То есть в переводе на таджикский и персидский слово "Я" звучит одинаково или по-разному?
Недавно увлекся таджикским языком и столкнулся с некоторыми трудностями в произношении. В учебнике прочитал, что буква У (с шапочкой) произносится как У в начале и О в конце. В другом же учебнике написано, что чтобы произнести этот звук, нужно приготовится к звуку О, но вместо него произнести У. Кто же прав?
Не очень ясно как звучит К+А, К+О. Ближе к кя, кё? Или так же как по-русски ка, ко?
К с палочкой вроде бы смычный, где задействованы нижняя часть языка и мягкое небо. В учебнике написано, что он напоминает К в слове кыш. Так ли это?
Буква А всегда ли произносится как А или похожа на персидскую А в слове "man"? То есть в переводе на таджикский и персидский слово "Я" звучит одинаково или по-разному?
#4
Отправлено 04 Декабрь 2008 - 10:25
johjo (3.12.2008, 20:25) писал:
Описать словами не могу, надо тебе лучше на практике, послушать.... По книгам ничему не научишься - без практики...
я бы с удовольствием попрактиковался, но не имею возможности, потому что живу в Баку. как мне кажется, можно послушать песни, одновременно читая текст. только вот где достать тексты песен...
#5
Отправлено 04 Декабрь 2008 - 14:53
Iratus (4.12.2008, 8:25) писал:
я бы с удовольствием попрактиковался, но не имею возможности, потому что живу в Баку. как мне кажется, можно послушать песни, одновременно читая текст. только вот где достать тексты песен...
вот в этом Вам смогу помочь. Напишите ТХ песен, а Вам напишу текст.
Ты ищешь разум или радость? И это в нем найдешь.
Ты ищешь горечь или сладость? И то и это в нем найдешь.
Фарси, дари или таджикский – его как хочешь назови:
Он для меня – язык искусства, неумирающей любви.
Не только материнской речью, с которой с первых дней знаком,
Стал для меня он материнским, благословенным молоком,
Не назову его иначе, ища сравненья вновь и вновь:
Он материнская забота и материнская любовь.
Вот почему язык таджикский, с его певучей простотой,
Люблю, как смех подруги юной, как ласку матери седой.
Ты ищешь горечь или сладость? И то и это в нем найдешь.
Фарси, дари или таджикский – его как хочешь назови:
Он для меня – язык искусства, неумирающей любви.
Не только материнской речью, с которой с первых дней знаком,
Стал для меня он материнским, благословенным молоком,
Не назову его иначе, ища сравненья вновь и вновь:
Он материнская забота и материнская любовь.
Вот почему язык таджикский, с его певучей простотой,
Люблю, как смех подруги юной, как ласку матери седой.
#6
Отправлено 04 Декабрь 2008 - 14:57
Iratus (26.11.2008, 10:05) писал:
Уважаемые форумчане!
Недавно увлекся таджикским языком и столкнулся с некоторыми трудностями в произношении. В учебнике прочитал, что буква У (с шапочкой) произносится как У в начале и О в конце. В другом же учебнике написано, что чтобы произнести этот звук, нужно приготовится к звуку О, но вместо него произнести У. Кто же прав?
Не очень ясно как звучит К+А, К+О. Ближе к кя, кё? Или так же как по-русски ка, ко?
К с палочкой вроде бы смычный, где задействованы нижняя часть языка и мягкое небо. В учебнике написано, что он напоминает К в слове кыш. Так ли это?
Буква А всегда ли произносится как А или похожа на персидскую А в слове "man"? То есть в переводе на таджикский и персидский слово "Я" звучит одинаково или по-разному?
Недавно увлекся таджикским языком и столкнулся с некоторыми трудностями в произношении. В учебнике прочитал, что буква У (с шапочкой) произносится как У в начале и О в конце. В другом же учебнике написано, что чтобы произнести этот звук, нужно приготовится к звуку О, но вместо него произнести У. Кто же прав?
Не очень ясно как звучит К+А, К+О. Ближе к кя, кё? Или так же как по-русски ка, ко?
К с палочкой вроде бы смычный, где задействованы нижняя часть языка и мягкое небо. В учебнике написано, что он напоминает К в слове кыш. Так ли это?
Буква А всегда ли произносится как А или похожа на персидскую А в слове "man"? То есть в переводе на таджикский и персидский слово "Я" звучит одинаково или по-разному?
Здраствуй. Ты говоришь что живешь в Баку.
Буква У с черточкой сверху это тоже самое что Азербайджанская буква Ö
В таджикском языке все произноситься исключительно так как пишется.
Тоесть МАН это и есть МАН. И да....это тоже самое что Персидское МАН, тоесть Я. Будут ещё вопросы задавай. Рад буду помочь
Захр бодо шири модар бар касе,
К-у забони модари гум кардааст

Отрицание тех у кого гордое и свободное сердце - есть главная черта невежественного. (Аристотель)
Пиндошти магар, ки решаи пайвандам шикаст?
Дар синаи ман хазор Хуросон нухуфтааст!!
К-у забони модари гум кардааст

Отрицание тех у кого гордое и свободное сердце - есть главная черта невежественного. (Аристотель)
Пиндошти магар, ки решаи пайвандам шикаст?
Дар синаи ман хазор Хуросон нухуфтааст!!
#10
Отправлено 04 Декабрь 2008 - 17:37
SpantaDil (4.12.2008, 13:57) писал:
Здраствуй. Ты говоришь что живешь в Баку.
Буква У с черточкой сверху это тоже самое что Азербайджанская буква Ö
В таджикском языке все произноситься исключительно так как пишется.
Тоесть МАН это и есть МАН. И да....это тоже самое что Персидское МАН, тоесть Я. Будут ещё вопросы задавай. Рад буду помочь
Буква У с черточкой сверху это тоже самое что Азербайджанская буква Ö
В таджикском языке все произноситься исключительно так как пишется.
Тоесть МАН это и есть МАН. И да....это тоже самое что Персидское МАН, тоесть Я. Будут ещё вопросы задавай. Рад буду помочь
надо же) я, кстати, заметил, что у с черточкой в некоторых азербайджанских словах, заимствованных из фарси, звучит как Ö.
а что насчет слога КА? произносится как КЯ? например - кардан (кярдан)?

Вход
Регистрация
Помощь

Цитата

