Сарозер (25.4.2009, 23:57) писал:
ну это я как раз сама поняла
я имела ввиду песню Исмаила "Гул духтарони точик"
Отправлено 03 Май 2009 - 01:31
Отправлено 03 Май 2009 - 03:27
Отправлено 03 Май 2009 - 05:37
Bia toh khodetbiah toh Приди ты, только ты приди, Faghadr toh biah palooye man Только ты приди, и будь рядом со мной. Negatoh sedatoh Твои взлгяды (смыл: Хочу смотреть в твои глаза), твой голос (смысл: Хочу услышать твой голос) Labatoh mikham barayeh man Твои губы для меня (смысл: Хочу прикасаться к твоим губам...) Bia toh pahlooye man Приди и будь рядом со мной, Negatoh mikham ba man Хочу, чтобы твой взгляд был прикован ко мне, Sedatoh doost daram Люблю твою речь (голос). (смысл: Чтоб ты не говорила, я все выслушаю или Хочу поговорить с тобой) Tike tike kardi dele manoh Разбила на меленькие кусочки ты сердце мое, Sarbesaram nazar Потерял я голову увидев тебя. Digeh digeh mikhamet Еще, еще я хочу тебя (в смысле: смотреть на тебя). Tike tike bordih dele manoh Маленькими кусочками унесла ты сердце мое, Dar be darham kardi Бездомным (смысл: бродягой - короче, потерял я голову) ты меня сделала. Toro toro mikhamet Тебя, тебя я хочу Toro toro mikhamet Тебя, тебя я хочу
Сообщение отредактировал KillerII: 03 Май 2009 - 05:44
Отправлено 03 Май 2009 - 07:07
Elpida (26.4.2009, 10:23) писал:
Ҳэээээй, на-на-...-на ҳэй Эй, на-на-...-на эй Ҳэээээй, на-на-...-на ҳэй Ҳэй, ҳэй, ҳээээээй Гулдухтарони тоҷик, Красивые таджикские девицы Руҳи равони тоҷик, Душа и жизнь таджикского народа (далее таджиков) Ороми ҷони тоҷик, Душевное спокойствие таджиков Дар хонадони тоҷик. В роду у таджиков Аз духтарони тоҷик зеботар нестанд! Красивее чем таджички, нету никого! Ягон духтари дигар ошиқ шуда боши, биист! Если любишь другую, постой (не спиши)! Мемурам ба қошҳои пайванди Шумо! Готовь умереть за Ваши красивые брови! Фахри тоҷикҳо ҳастед - духтарҳо! Вы гордость таджиков – таджички! Даҳонатро ларзон, китфота ҷундон, Двигай свои губы(!), двигай плечи, Тоҷикбачаро бигиру бо рақсот сӯзон! Удиви своим танцем таджика (парня таджикского) Марав аз инҷо, бирақс ту бо мо, Неуходи ты от сюда, потанцуй с нами, Точик-духтарро намезебад дигар ҷо. Неподобающи, таджичке находиться в другом месте "Лаб" барин ҳаммаатон, мисли паррандаҳо, Все Вы словно "Губы", как птицы Гулдухтарони базеб бошед бо тинҷу кор. Красивые таджички, будьте подобающей Ҷонаки ман, ба овози базебатон, Моя милая, Ваш красивый голос, Об кардаанд маро хушрӯгии чашмотон. Растаял я, от ваших красивых глаз. Гулдухтарони тоҷик, Руҳи равони тоҷик, Ороми ҷони тоҷик, Дархонадони тоҷик. Дар Амрико, дар Париж, дар Лондон, В Америке, в Париже, в Лондоне, Намекунам духтари дигарро хуш. Не выберу я другую (девицу). Кокулҳои ту, хандаҳои ту, Твоя коса, твои улыбки, Мемуранд тоҷикбачахо барои ту. Умрут (типа, отдадут все) таджики за тебя. Биист ҳамавақт дар оилаи худ, Останься всегда в своей семье Дар Тоҷикистони хубу дӯстдоштаи худ. В хорошем Таджикистане и со своим любимым. Бикун рақс ту, бо ин суруд, Танцуй под этой музыкой (от меня: как?) Марав аз назди Ватани худ дур. Не уходи далеко от Родины. Эй синьоритто, тоҷик духтаритто, Эй синьоритто, таджичккко Барои бачаҳои тоҷик ту ҳасти якто. Для таджикских парней ты единственная. Яккаву-ягона дар ин дунё шумо ҳастед, Один одинешенько, единственные Вы в этом мире Дигар давлат ҷои Шумо нест, бо мо истед. Другое государство не ваше место, остантесь с нами. Гулдухтарони тоҷик, Красивые таджички, Зебу зинати тоҷик, Краса таджикского народа, Фахри миллати тоҷик, Гордость таджикской нации, Обрӯи халки тоҷик. Достоинство (престиж) таджикского народа. Гулдухтарони тоҷик, Зебу зинати тоҷик, Фахри миллати тоҷик, Обрӯи халки тоҷик. Гулдухтарони точик, Рухи равони точик, Ороми чони точик, Дархонадони точик. Гулдухтарони тоҷик, Руҳи равони тоҷик, Ороми ҷони тоҷик, Дархонадони тоҷик. Гулдухтарони тоҷик, Зебу зинати тоҷик, Фахри миллати тоҷик, Обрӯи халки тоҷик. Гулдухтарони тоҷик, Зебу зинати тоҷик, Фахри миллати тоҷик, Обрӯи халки тоҷик. Ҳэээээй, на-на-...-на ҳэй Ҳэээээй, на-на-...-на ҳэй Ҳэээээй, на-на-...-на ҳэй Ҳэээээээээээээээй.
Сообщение отредактировал KillerII: 03 Май 2009 - 07:16
Отправлено 03 Май 2009 - 07:37
фарзона (25.4.2009, 19:04) писал:
Сообщение отредактировал KillerII: 05 Май 2009 - 00:41
Отправлено 26 Август 2009 - 21:49
Қадат ба сарви тар мемонад, ҷонам, Фигура твоя как у свежего кипариса, милая Лабонат ба шакар мемонад, ҷонам, А губы напоминают сахар (песок), милая Бидеҳ як бӯса аз кунҷи лабонат, Дай я поцелую тебя в губы... Чу доғе дар ҷигар мемонад, ҷонам Как пятно останется она в памяти, милая Бибисанам ҷона, анори як дона… Госпожа-красавица моя милая, гранат с одним зерном (жемчужина). Бибисанам ҷон ёре, анори як дона… Госпожа-красавица моя милая спутница, гранат с одним зерном. Бибисанам ҷон ёре, анори як дона… Ало ёр, ҷон ту рафти аз бари ман, О любимая, ты ушла (если уйдешь) от меня, Парида бозиёна дар сари ман, Летая, играючи, на мою голову. Тамоми ин вилоятро бигардӣ, Пройдешь (потом) весь мир (область) этот, Наёби дар ҷаҳон хокистари ман. Не найдешь мой пепел во всем мире. Ало ёр, ҷон ту шишта рӯ ба рӯям, О любимая, милая, ты сидишь напротив меня, Намедонам бароят чӣ бигӯям. И я не знаю, что тебе сказать. Суханҳое, ки дорам дар дили худ, Слова которые у меня в сердце, Намедонам бигӯям ё на гӯям... Не знаю, сказать тебе или нет.
Сообщение отредактировал KillerII: 26 Август 2009 - 21:51