О Муж. С днем Рождения Тебя! Возращайся сюда =)
а остальное я уже сказала =)
Долгих Лет Тебе Муж! хапи бёздей!
#2
Отправлено 08 Февраль 2010 - 21:40
Хаха. Так "романтично".
Аваз....прими поздравления и от меня. Давай возвращайся...
Аваз....прими поздравления и от меня. Давай возвращайся...
Захр бодо шири модар бар касе,
К-у забони модари гум кардааст

Отрицание тех у кого гордое и свободное сердце - есть главная черта невежественного. (Аристотель)
Пиндошти магар, ки решаи пайвандам шикаст?
Дар синаи ман хазор Хуросон нухуфтааст!!
К-у забони модари гум кардааст

Отрицание тех у кого гордое и свободное сердце - есть главная черта невежественного. (Аристотель)
Пиндошти магар, ки решаи пайвандам шикаст?
Дар синаи ман хазор Хуросон нухуфтааст!!
#5
Отправлено 08 Февраль 2010 - 22:05
ой, как раз хотела зайти написать, никто не знает, Аваз там ещё долго будет дуться?
а у него ещё и День Рождеееения!
дорогой дружище, желаю тебе долгих и счастливых лет жизни)
чтобы предательства ты никогда не встречал, чтобы друзья и близкие были рядом, и чтобы всё задуманное - получилось!
а у него ещё и День Рождеееения!
дорогой дружище, желаю тебе долгих и счастливых лет жизни)
чтобы предательства ты никогда не встречал, чтобы друзья и близкие были рядом, и чтобы всё задуманное - получилось!
Нодонро беhтар аз хомуши нест
#10
Отправлено 09 Февраль 2010 - 03:20
Дӯсти азиз, Зодрӯз Муборак! Саломат бошу, толеъ ҳамеша мададгорат бошад. Умед дар он, ки дар оянда низ, боз ҳамсӯҳбат мешавему, маълумотдиҳандаю маслиҳатгари якдигар мешавем. С Днем Рождения!!!
Ты ищешь разум или радость? И это в нем найдешь.
Ты ищешь горечь или сладость? И то и это в нем найдешь.
Фарси, дари или таджикский – его как хочешь назови:
Он для меня – язык искусства, неумирающей любви.
Не только материнской речью, с которой с первых дней знаком,
Стал для меня он материнским, благословенным молоком,
Не назову его иначе, ища сравненья вновь и вновь:
Он материнская забота и материнская любовь.
Вот почему язык таджикский, с его певучей простотой,
Люблю, как смех подруги юной, как ласку матери седой.
Ты ищешь горечь или сладость? И то и это в нем найдешь.
Фарси, дари или таджикский – его как хочешь назови:
Он для меня – язык искусства, неумирающей любви.
Не только материнской речью, с которой с первых дней знаком,
Стал для меня он материнским, благословенным молоком,
Не назову его иначе, ища сравненья вновь и вновь:
Он материнская забота и материнская любовь.
Вот почему язык таджикский, с его певучей простотой,
Люблю, как смех подруги юной, как ласку матери седой.

Вход
Регистрация
Помощь



Цитата



