Отправлено 26 Февраль 2010 - 19:58
Гулрухсор Сафиева
Сафиева Гулрухсор родилась 17 декабря 1947 года в кишлаке Яхч Комсомолабадского района Таджикской ССР в семье агронома.
В 1968 году окончила филологический факультет Таджикского государственного университета им. В. И. Ленина. Работала корреспондентом газеты «Комсомоли Точикистон», заведовала сектором печати ЦК ЛКСМ Таджикистана, была редактором газеты «Пионери Тоджикистон». С 1981 по 1986 гг — секретарь Правления Союза писателей Таджикистана.
Член КПСС с 1968 года.
Первые стихотворения напечатала в районной газете «Каратегини Совета» в 1962 году.
Автор поэтических сборников «Фиалка» (1970), «Отчий дом», (1973), «Ночная жатва», «Горная сказка» (1975), «Мир сердца» (1977), «Преданность», «Огонь Согда» (1981), «Зеленая колыбель» (1984, на арабском шрифте), «Зеркало дня» (1985, сюда включена поэма «Белый траур» о трудных
судьбах солдат, вернувшихся домой после Великой Отечественной войны).
На русском языке вышли сборники «Фиалка» (изд. «Молодая гвардия», М., 1971), «Песня родника» (там же, 1975), «Радужный цветок» (изд. «Советский писатель», М., 1978), «Зеленая колыбель» (изд. «Молодая гвардия», М., 1981), «Куропатки в гостях» («Детгиз», М.), «Навруз» (изд. «Советской писатель», М., 1982), «Откровение в полдень» (1983), «Зеркало дня» (изд. «Художественная литература», М.), «Ради тебя» (изд. «Правда», М.), «За солнцем вслед» («Детгиз», М., 1984).
Печаталась в газетах «Правда», «Комсомольская правда», «Литературная газета», в журналах «Юность», «Молодая гвардия», «Смена», «Работница», «Советская литература» (на иностранных языках), «Дружба народов», «Огонек», «Садои Шарк», «Памир» и др., в альманахах поэзии, изданных в Москве и Душанбе.
В творчестве проявляется независимый, гордый характер, эмоциональность, лиричность, самобытность и яркость восприятия мира. Воспевает трудовой героизм молодежи, высокие чувства советского патриотизма и интернационализма.
Не порывая с традиционной классической поэзией, наполняет свои произведения сугубо современным содержанием.
Горячо и страстно пишет о бурном XX веке, о памяти и мечте, сливая воедино родной кишлак, Таджикистан и всю нашу страну, всю планету.
Автор пьес «Озода», «Поверьте нам!», «Землетрясение», «Пещера дивов». На конкурсе одноактных пьес в 1980 году удостоена премии Союза писателей и Министерства культуры Таджикской ССР за пьесу «Новый сосед».
Перевела на таджикский язык сборник избранных стихов О. Берггольц «Любовь к жизни», антологию поэтесс Советского Союза «Поющий цветник», пьесы Г. Лорки «Кровавая свадьба», «йерма».
Многие книги и циклы ее стихов переведены на языки народов СССР. Печатались на английском, французском, немецком, испанском, финском, румынском, чешском, польском, болгарском и других языках.
Член Советского комитета по связям с писателями стран Азии и Африки, член Таджикского республиканского комитета защиты мира, член Президиума Правления Союза писателей Таджикистана.
Лауреат премии ВЛКСМ (19/8), лауреат премии Ленинского комсомола Таджикистана (1975).
Член Союза писателей СССР с 1971 года.
Ман аз бегонагон харгиз нанолам,
Ки бо ман харчи кард,он ошно кард.